| Volver AREA DE
LIBRE COMERCIO DE LAS AMERICAS |
Presente y futuro de las negociaciones
Rotación de Presidencias y
Vicepresidencias
Transparencia y
participación de la sociedad civil
Comercio
Electrónico
Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías
Comité
Tripartito
Secretaría Administrativa
Agradecimiento
ANEXO I
Instrucciones a los grupos de negociación
1. Nosotros, los Ministros
Responsables del Comercio en el Hemisferio, en representación de los 34 países que
participan en las negociaciones del Área de Libre Comercio de las Américas, celebramos
nuestra Sexta Reunión Ministerial en Buenos Aires, Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes avances registrados en las negociaciones del
ALCA en esta segunda etapa de dieciocho meses bajo la Presidencia de la República
Argentina. Reafirmamos los principios y objetivos que guiaron nuestro trabajo desde la
Primera Cumbre de las Américas; en particular, el consenso como principio fundamental en
la toma de decisiones del proceso del ALCA y el logro de un acuerdo equilibrado,
comprensivo, congruente con las reglas y disciplinas de la Organización Mundial del
Comercio. Reafirmamos que el resultado de las negociaciones del ALCA constituirá un
compromiso único (single undertaking) comprehensivo que incorpora los derechos y
obligaciones que se acuerden mutuamente para todos los países miembros. Reiteramos que el
ALCA puede coexistir con acuerdos bilaterales y subregionales, en la medida que los
derechos y obligaciones bajo tales acuerdos no estén cubiertos o excedan los derechos y
obligaciones del ALCA. A la luz de los avances logrados en el proceso de negociaciones,
recomendamos a los Mandatarios que, en la Tercera Cumbre de las Américas, nos den
lineamientos para asegurar que las negociaciones del ALCA concluyan, a más tardar, en
enero de 2005, para tratar de lograr su entrada en vigencia lo antes posible, no más
allá de diciembre de 2005.
3. Creemos en la importancia de la liberalización del comercio, tanto a nivel
mundial como regional, para generar crecimiento económico y prosperidad en el Hemisferio.
En tal sentido, consideramos importante el fortalecimiento de los procesos de integración
en marcha, los cuales pueden facilitar el logro una integración hemisférica plena.
Reafirmamos nuestro compromiso con un sistema de comercio mundial más abierto y
equilibrado y entendemos que las negociaciones del ALCA facilitarán el logro de este
objetivo. En consecuencia, reiteramos nuestro compromiso de evitar, en la medida de lo
posible, la adopción de políticas o medidas que puedan afectar negativamente el comercio
y la inversión regional y la imposición de barreras comerciales adicionales a países
fuera del Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las Américas, a celebrarse en la ciudad de Québec
entre los días 20 al 22 de abril de 2001, nuestros Jefes de Estado y Gobierno examinarán
los progresos realizados en el cumplimiento de los desafíos identificados en las previas
Cumbres de las Américas y en la identificación de nuevas prioridades para la acción
hemisférica. Reconocemos la significativa contribución que la integración económica,
principalmente a través del ALCA, puede realizar al logro de los objetivos previstos en
el proceso de la Cumbre de las Américas, que incluye el fortalecimiento de la democracia,
la creación de prosperidad y la realización del potencial humano. Reiteramos que la
negociación del ALCA tomará en cuenta la amplia agenda social y económica contenida en
las Declaraciones y Planes de Acción de Miami y Santiago con el objeto de contribuir a
elevar los niveles de vida, mejorar las condiciones laborales de los pueblos de las
Américas y proteger mejor el medio ambiente. Reiteramos que uno de nuestros objetivos
generales es el de procurar que nuestras políticas ambientales y de liberalización
comercial se apoyen mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos emprendidos por la
Organización Mundial del Comercio y otras organizaciones internacionales, y asegurar, de
conformidad con nuestras respectivas leyes y reglamentos, la observancia y promoción de
los derechos laborales renovando nuestro compromiso de respetar las normas fundamentales
del trabajo internacionalmente reconocidas, y reconociendo que la Organización
Internacional del Trabajo es la entidad competente para establecer y ocuparse de esas
normas fundamentales del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso, plasmado en anteriores Declaraciones
Ministeriales, de tomar en cuenta, al diseñar el ALCA, las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías de nuestro Hemisferio, para crear oportunidades
para la plena participación de las economías más pequeñas y aumentar su nivel de
desarrollo. Reconocemos las amplias diferencias existentes en el nivel de desarrollo y en
el tamaño de las economías en nuestro Hemisferio y tendremos presente dichas diferencias
en nuestras negociaciones para asegurar que reciban el tratamiento que éstas requieren,
de manera que se garantice la plena participación de todos los miembros en la
construcción y los beneficios del ALCA.
6. Reiteramos la importancia que tiene la cooperación para permitir un
fortalecimiento de la capacidad productiva y de la competitividad de esas economías.
Asimismo, y a la luz de los principios generales que hemos aprobado en la Declaración
Ministerial de Costa Rica, reafirmamos la necesidad de contar con asistencia técnica,
así como con disposiciones especiales, a fin de atender las necesidades de los países
con diferentes niveles de desarrollo y tamaño de las economías; dentro de ellas, las
necesidades específicas de las pequeñas economías, de forma de realzar su capacidad
para obtener los máximos beneficios de su participación en el ALCA.
7. Reconocemos la importancia de la estabilidad macroeconómica como factor de
certidumbre y previsibilidad, que permitirá alcanzar un mayor bienestar, coadyuvando al
incremento de los flujos comerciales, la integración económica y el desarrollo
sostenible. En tal sentido, destacamos la importancia del desarrollo de una mayor
integración hemisférica, acorde con los objetivos previstos en las sucesivas Cumbres de
las Américas.
8. Consideramos que la Tercera Cumbre de las Américas constituye una oportunidad
para seguir profundizando los Planes de Acción aprobados en Cumbres anteriores, a fin de
fortalecer programas de cooperación hemisférica que permitan apoyar los esfuerzos de
cada país en aspectos relevantes para su participación efectiva en las negociaciones y
beneficios del ALCA.
Presente y futuro de las negociaciones
9. Hemos examinado el Informe preparado por el Comité de Negociaciones Comerciales
y, entre los logros de esta segunda etapa de negociaciones, queremos destacar, en
particular: la elaboración de un primer borrador de un Acuerdo ALCA, resultante de la
compilación de los borradores de texto elaborados por los Grupos de Negociación; el
inicio de las discusiones sobre la estructura general del Acuerdo ALCA (aspectos generales
e institucionales); avances en los informes sobre la interrelación entre comercio y
política de competencia, incluyendo medidas antidumping y sobre la interacción entre los
Grupos de Acceso a Mercados y Agricultura; sobre tratamiento de las diferencias en los
niveles de desarrollo y tamaño de las economías en los acuerdos de comercio y de
integración; el traslado de la Secretaría Administrativa a Panamá, en cumplimiento de
lo acordado en nuestra Cuarta Reunión Ministerial; los avances en la preparación de un
Manual de Organización para la Secretaría Administrativa y el avance en la
implementación de las dieciocho medidas de facilitación de negocios aprobadas en nuestra
Quinta Reunión Ministerial.
10. Apreciamos el considerable trabajo realizado por los Grupos de Negociación en
el desarrollo de los borradores de texto. A la luz de estos progresos, instruimos a los
Grupos de Negociación a intensificar los esfuerzos para resolver las divergencias
existentes y alcanzar consenso, con miras a eliminar los corchetes de los borradores de
texto, en la mayor medida posible, trabajar en la consolidación de textos sobre la base
de las instrucciones específicas incluidas en el Anexo I y remitir
al CNC una nueva versión de capítulo de sus respectivas áreas a más tardar 8 semanas
antes de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones Comerciales deberá asegurarse de que se logren
avances en todos los Grupos de Negociación, de conformidad con los principios generales
acordados en nuestra reunión de San José. En ese marco, deberá evaluar los progresos
logrados en los Grupos de Negociación en lo que se refiere a las tareas asignadas en el Anexo I de esta Declaración y resolver sobre las eventuales
divergencias existentes en las recomendaciones, instruyendo que las negociaciones de
acceso a mercados se inicien, a más tardar, el 15 de mayo del año 2002.
12. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a elaborar una segunda
versión del borrador de Acuerdo ALCA, incluidos los capítulos de cada Grupo de
Negociación y los capítulos que abarquen los aspectos generales e institucionales, para
nuestra consideración en la próxima reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a continuar el
examen del tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio, dentro de éstas, las de las pequeñas economías, y proveer al
respecto orientación permanente a los Grupos de Negociación para que consideren las
propuestas concretas remitidas por los países o grupos de países en cada uno de los
temas sustantivos de negociación.
14. Con el apoyo del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y el Comité
Tripartito, el Comité de Negociaciones Comerciales deberá formular, a más tardar el 1
de noviembre de 2001, pautas o lineamientos sobre la forma de aplicación del tratamiento
de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías.
15. Para realizar esos trabajos, acordamos que el CNC debería llevar a cabo, como
mínimo, tres reuniones durante los próximos dieciocho meses, que culminan en nuestra
próxima reunión Ministerial, que tendrá lugar, a más tardar, el 31 de octubre de 2002.
Las reuniones se realizarán en Nicaragua, Venezuela y República Dominicana,
sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota del Informe del Comité de Negociaciones
Comerciales y reafirmamos su rol como organismo ejecutivo del proceso de negociaciones.
Esta actividad de conducción general del proceso incluye, entre otras actividades: guiar
el trabajo de las distintas entidades del ALCA, procurando mantener un avance equilibrado
en todas las áreas de negociación, conforme sus objetivos y mandatos; decidir la
estructura general del Acuerdo ALCA aspectos generales e institucionales -,
supervisando las tareas generales del Comité Técnico de Asuntos Institucionales;
asegurar la transparencia del proceso negociador; supervisar el trabajo de la Secretaría
Administrativa; supervisar el trabajo del Subcomité de Administración y Presupuesto;
supervisar las solicitudes hechas al Comité Tripartito, estableciendo prioridades, de ser
necesario; supervisar la implementación de las medidas de facilitación de negocios
acordadas y continuar analizando el tratamiento de las diferencias en el nivel de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras instrucciones al Comité de Negociaciones Comerciales para
que continúe identificando vínculos entre las entidades del ALCA, especificando los
procedimientos apropiados para asegurar su efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a evaluar, en consulta con
los Grupos de Negociación, y de modo permanente, la necesidad de crear nuevos Grupos de
Negociación, en base a los avances registrados por los Grupos existentes, estableciendo
otros Grupos o Subgrupos de Negociación, según sea apropiado.
Facilitación
de Negocios
19. Hemos recibido el informe del Grupo ad hoc de Expertos Aduaneros y tomamos nota
de los progresos alcanzados en la implementación de las medidas de facilitación de
negocios aprobadas en nuestra reunión anterior. Instamos a los países a continuar
trabajando con miras a implementar plenamente estas medidas, con apoyo de planes de
cooperación y asistencia técnica, con el convencimiento de que las mismas contribuirán
significativamente a agilizar las transacciones en el Hemisferio y a crear un ambiente de
negocios más eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la aprobación del proyecto de cooperación técnica
del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) dependiente del Banco Interamericano
de Desarrollo - que contribuirá a facilitar la implementación de las medidas de aduanas,
teniendo en cuenta las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las
economías; dentro de éstas las de las economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el informe del Comité Tripartito sobre las medidas de
facilitación de negocios en materia de transparencia y ratificamos la importancia de una
plena y continua implementación de las mismas. Instamos a los Gobiernos a suministrar la
información necesaria para mantener actualizada la página oficial del ALCA, permitiendo
un acceso rápido y útil a la información por parte de las comunidades empresariales y
otros sectores interesadas.
Rotación de Presidencias y
Vicepresidencias
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo por los Presidentes y Vicepresidentes de
los Grupos de Negociación, Grupo Consultivo y Comités en esta segunda etapa de
negociaciones. Sus esfuerzos y dedicación profesional contribuyeron significativamente al
progreso alcanzado hasta la fecha. En cumplimiento del criterio de rotación acordado en
nuestra Cuarta reunión, aprobamos un nuevo listado de países que ejercerán la
Presidencia y Vicepresidencia de las distintas entidades del ALCA en la tercera etapa de
dieciocho meses de negociaciones, el que se adjunta como Anexo II de esta
Declaración.
Transparencia y
participación de la sociedad civil
23. En la Cumbre de Santiago, los negociadores del ALCA recibimos la instrucción
de nuestros Mandatarios de asegurar que el proceso de negociación sea transparente y de
realizar las negociaciones de manera tal que se genere amplio respaldo y comprensión
pública acerca del ALCA. En forma consistente con este mandato, y conforme nuestro
compromiso de transparencia, hemos acordado publicitar el borrador de Acuerdo ALCA en los
cuatro idiomas oficiales, después de la Tercera Cumbre de las Américas. Creemos que la
difusión de este texto aliviará considerablemente la preocupación pública acerca del
ALCA y establecerá nuevos estándares de transparencia en las negociaciones comerciales.
Asimismo, acordamos dar a conocer, después de cada Cumbre de las Américas, los
resultados alcanzados en el proceso de negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso con el principio de transparencia del proceso
ALCA y reconocemos la necesidad de una participación creciente de los distintos sectores
de la sociedad civil en la iniciativa hemisférica. Agradecemos las contribuciones
realizadas por la sociedad civil en esta etapa de negociaciones del ALCA y le instamos a
continuar brindando sus aportes de forma constructiva sobre los asuntos relacionados con
el comercio, de relevancia para el ALCA. Apreciamos las recomendaciones en esta materia
presentadas por el Comité de Negociaciones Comerciales para nuestra consideración.
25. Consideramos que el Comité de Representantes Gubernamentales sobre la
Participación de la Sociedad Civil es un importante mecanismo para alcanzar el compromiso
de transparencia y acogemos con agrado el informe que presenta la gama de puntos de vista
recibidos en esta etapa de los individuos y organizaciones del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales sobre
Participación de la Sociedad Civil a propiciar un proceso de comunicación creciente y
sostenido con la sociedad civil, a fin de lograr que la misma tenga una percepción clara
del desarrollo del proceso de negociaciones del ALCA. Con este propósito, instruimos a
este Comité a desarrollar un listado de opciones para la consideración y decisión del
Comité de Negociaciones Comerciales en su próxima reunión, dentro de las cuales se
podrán consignar programas de difusión en las pequeñas economías, los que podrán
contar con el apoyo del Comité Tripartito u otras fuentes de financiamiento
internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a analizar la
posibilidad de incorporar mayor información del proceso del ALCA en la página oficial,
incluyendo la difusión del segundo Informe del Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales a remitir a
los Grupos de Negociación las contribuciones presentadas por la sociedad civil referidas
a sus respectivos temas y aquellas relacionadas con el proceso ALCA en general.
29. Agradecemos las recomendaciones efectuadas por el Sexto Foro Empresarial de las
Américas las que, a semejanza de las realizadas en foros anteriores, constituyen un
aporte valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y seminarios sobre las negociaciones del ALCA que
distintas organizaciones de la sociedad civil han estado realizando en los países de la
región, y los invitamos a presentar las conclusiones de sus trabajos al Comité de
Representantes Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad Civil.
Comercio
Electrónico
31. Agradecemos, también, el nuevo informe del Comité Conjunto de Expertos del
Sector Público y Privado sobre Comercio Electrónico. Remitiremos sus recomendaciones a
las autoridades gubernamentales competentes y las pondremos a disposición del público en
general. Acordamos que el Comité conjunto continúe reuniéndose con el objeto de
formular nuevas recomendaciones sobre asuntos incluidos en su mandato y presentarnos un
nuevo informe en nuestra próxima reunión. Instruimos al Comité de Comercio Electrónico
a profundizar la revisión de asuntos específicos que figuran en su agenda de trabajo, a
identificar nuevos temas relativos a esta materia, incluyendo mecanismos tendientes a
reducir la creciente brecha digital entre los países del Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías
32. Hemos recibido el informe del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y
agradecemos sus recomendaciones sobre acciones y tareas para llevar a cabo el trabajo
futuro del Grupo, con la finalidad de lograr el tratamiento de las diferencias en el nivel
de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio. Recordamos que las
recomendaciones relativas a las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las
economías del Hemisferio deberán ser tenidas en cuenta en el contexto de cada Grupo de
Negociación. Instruimos al CNC a examinar mecanismos para fortalecer el flujo de
información entre los Grupos de Negociación y el GCPE sobre temas de relevancia para los
intereses y preocupaciones de las pequeñas economías, de manera que el GCPE pueda
cumplir adecuadamente su mandato. Apreciamos el considerable progreso realizado en el
desarrollo de una base de datos conteniendo las necesidades y fuentes de provisión de
asistencia técnica a las pequeñas economías y agradecemos la realización de esfuerzos
adicionales tendientes a fortalecer este sistema.
Comité
Tripartito
33. Apreciamos el aporte analítico, técnico y financiero provisto por el Comité
Tripartito integrado por el Banco Interamericano de Desarrollo, Organización de
Estados Americanos y Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el
Caribe a las distintas entidades del ALCA. Reconocemos que este apoyo ha sido
importante para el avance de las negociaciones hasta la fecha e instamos a estas
instituciones a continuar colaborando con el proceso de integración hemisférica.
Secretaría
Administrativa
33. Reconocemos el apoyo logístico a las negociaciones provisto por la Secretaría
Administrativa. Agradecemos al Gobierno y comunidad de la Florida por el apoyo sustancial
brindado a la Secretaría Administrativa durante el período de su estadía en Miami y al
Gobierno y comunidad de Panamá por los esfuerzos realizados para permitir una
instalación eficiente de la Secretaría Administrativa en ese país hasta febrero de
2003.
35. Tomamos nota del traslado de la Secretaría Administrativa a Panamá, en
cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta Reunión Ministerial, y de los avances en la
preparación de un Manual de Organización para la Secretaría Administrativa.
36. Agradecemos al Comité Tripartito el apoyo brindado a la instalación de la
Secretaría Administrativa en su nueva sede.
Agradecimiento
37. Agradecemos a Guatemala, Barbados y Perú por la organización de las reuniones
del Comité de Negociaciones Comerciales y a la República Argentina por el ejercicio de
la Presidencia del ALCA durante esta segunda etapa de negociaciones y por la organización
de esta Sexta Reunión Ministerial. Nos reuniremos nuevamente en Ecuador, a más tardar en
octubre de 2002.
ANEXO I
INSTRUCCIONES A LOS GRUPOS DE NEGOCIACIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES
1. Instruimos a los Grupos de
Negociación a continuar sus trabajos bajo el principio general de que cualquier
delegación tiene el derecho de presentar las propuestas de texto que considere relevantes
para el efectivo avance del proceso, las que, eventualmente, quedarán entre corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que las cuestiones medioambientales y laborales no deberían
ser invocadas como condicionamientos ni sometidas a disciplinas cuyo incumplimiento esté
sujeto a restricciones o sanciones comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de Negociación que las propuestas de texto ya
presentadas o futuras no deben dejar sin efecto las obligaciones a ser asumidas por los
países con relación a los temas o áreas sustantivas que integran la agenda de
negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de Negociación que elaboren disposiciones
especiales sobre solución de controversias, a remitir sus propuestas al Grupo de
Negociación de Solución de Controversias a fin de que este Grupo examine, en forma
coordinada con estos Grupos de Negociación, la compatibilidad de estas disposiciones con
las reglas elaboradas en esta materia y remita sus conclusiones para consideración del
Comité de Negociaciones Comerciales o al Comité Técnico de Asuntos Institucionales,
según corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de Negociación la obligación de considerar propuestas
que aseguren el tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de
las economías del Hemisferio; en particular, la situación de las pequeñas economías, a
través de la consideración de las propuestas que presenten los países o grupos de
países.
A) ACCESO A LOS MERCADOS
1. Instruimos al Grupo de
Negociación de Acceso a Mercados a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, en
forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura, recomendaciones sobre
métodos y modalidades para la negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril de
2002, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de
iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a definir, con fecha
límite 1 de abril de 2002, calendario y modalidades para el establecimiento de reglas de
origen en el ALCA, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa
fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a acelerar el proceso
de identificación de las medidas no arancelarias, de manera de contar, al 1 de abril de
2002, con un primer inventario de las mismas, a fin de establecer una metodología,
incluyendo un cronograma, cuando fuera apropiado, para la eliminación, reducción,
definición, redefinición, reordenamiento y / o prevención de las barreras no
arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar, en
coordinación con el Grupo de Negociación de Agricultura y el Comité Tripartito, para
permitir la operatividad plena de la Base de Datos Hemisférica para el 1 de noviembre de
2001.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a intensificar la
negociación de un régimen de salvaguardias aplicable a los productos del Hemisferio y
presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002,
un informe de los avances registrados en esta materia.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar en forma
coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura, cuando lo estimen necesario, para
tratar temas de interés común.
B) AGRICULTURA
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo de Negociación de Acceso a
Mercados, recomendaciones sobre métodos y modalidades para la negociación arancelaria
con fecha límite 1 de abril de 2002 , para su evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de
mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, recomendaciones sobre el alcance y metodología para la
eliminación de los subsidios a las exportaciones que afectan el comercio de productos
agrícolas en el Hemisferio, con fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en
el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre
los tipos de medida y la metodología para el desarrollo de las disciplinas a adoptar para
el tratamiento de todas las prácticas que distorsionan el comercio de productos
agrícolas, incluyendo aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las
exportaciones agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de
esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la discusión de
todos los elementos y temas que las delegaciones consideren necesarios para abordar la
totalidad de las mencionadas prácticas.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a acelerar el proceso de
identificación de las medidas no arancelarias, de manera de contar, al 1 de abril de
2002, con un primer inventario de las mismas, a fin de establecer una metodología,
incluyendo un cronograma, cuando fuera apropiado, para la eliminación, reducción,
definición, redefinición, reordenamiento y / o prevención de las barreras no
arancelarias.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a trabajar, en coordinación
con el Grupo de Negociación de Acceso a Mercados y el Comité Tripartito, para permitir
la operatividad plena de la Base de Datos Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a establecer un proceso de
notificación y contranotificación de medidas sanitarias y fitosanitarias y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 ,
recomendaciones sobre el tratamiento a adoptar para evitar que estas medidas se
constituyan en obstáculos injustificados al comercio en el hemisferio.
7. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a formular mecanismos para
facilitar la plena implementación del Acuerdo MSF de la OMC en el Hemisferio.
C) INVERSIONES
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Inversiones a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades y procedimientos de
negociación, con fecha límite 1de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su
primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el
15 de mayo de 2002.
D) SUBSIDIOS, ANTIDUMPING Y DERECHOS COMPENSATORIOS
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a intensificar su trabajo de identificación de opciones para la
profundización, si correspondiera, de las disciplinas relativas a los subsidios
existentes en el Acuerdo de Subsidios y Medidas Compensatorias de la OMC, y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre metodologías para profundizar
las disciplinas sobre subsidios, con fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación
en el Comité de Negociaciones Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a intensificar sus esfuerzos para alcanzar un entendimiento común con
miras a mejorar, cuando sea posible, las reglas y procedimientos relativos a la operación
y aplicación de leyes antidumping y derechos compensatorios, a fin de no crear
obstáculos injustificados al libre comercio en el Hemisferio y presentar sus
recomendaciones sobre la metodología a utilizar para alcanzar este objetivo, con fecha
límite 1 de abril de 2002 , para su evaluación en el Comité de Negociaciones
Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping y Derechos
Compensatorios a identificar, con base en el Estudio sobre la Interacción entre Comercio
y Políticas de Competencia (documento FTAA.ngadcv/inf/07/Cor.1), aspectos relevantes que
merezcan mayor consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con fecha límite 1 de abril de 2002 .
E) POLÍTICA DE COMPETENCIA
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia a intensificar
sus esfuerzos para resolver los cuatro cuestionamientos para investigación contenidos en
la Propuesta de Trabajo Posterior del Comité Tripartito sobre el Estudio de Política de
Competencia en Economías Pequeñas y Economías sin Regímenes de Competencia
(FTAA.ngcp/w/56/Cor.1), conforme una metodología de trabajo acordada.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia a identificar,
con base en el Estudio Antidumping y Acuerdos de Comercio Regionales (documento
FTAA.ngcp/inf/17/Cor.2), aspectos relevantes que merezcan mayor consideración por el
Comité de Negociaciones Comerciales y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales
sus resultados con fecha límite 1 de abril de 2002 .
F) SERVICIOS
1. Instruimos al Grupo de Negociaciones de Servicios a presentar al Comité de
Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades y procedimientos de
negociación con fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su
primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el
15 de mayo de 2002.
G) COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público a
identificar, con fecha límite 1 de abril de 2002, el alcance y detalle de la información
estadística que deberán tener disponible los países a efectos de su intercambio y en
apoyo de sus negociaciones.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre lineamientos, procedimientos
y plazos de negociación, con fecha límite 1 de abril de 2002 , para su evaluación en el
CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones , a más
tardar, el 15 de mayo de 2002.
H) SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Solución de Controversias a presentar al
Comité Técnico de Asuntos Institucionales sus ideas preliminares sobre las instituciones
necesarias para implementar adecuadamente el mecanismo de solución de controversias
previsto en el ALCA.
ROTACIÓN DE LOS PRESIDENTES Y VICEPRESIDENTES DE LOS GRUPOS DE NEGOCIACIÓN, COMITÉS Y GRUPO CONSULTIVO DEL ALCA.
| GRUPOS DE NEGOCIACIÓN DEL ALCA | PRESIDENTE | VICEPRESIDENTE |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE ACCESO A MERCADOS | ARGENTINA | COLOMBIA |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE AGRICULTURA | GUATEMALA | URUGUAY |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE COMPRAS DEL SECTOR PUBLICO | COSTA RICA | COLOMBIA |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE INVERSIONES | MÉXICO | BOLIVIA |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE POLITICA DE COMPETENCIA | COLOMBIA | PERÚ |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL | ESTADOS UNIDOS | REPÚBLICA DOMINICANA |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SERVICIOS | CARICOM | VENEZUELA |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SOLUCION DE CONTROVERSIAS | PARAGUAY | CHILE |
| GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SUBSIDIOS, ANTIDUMPING Y DERECHOS COMPENSATORIOS | PERÚ | CARICOM |
| OTRAS ENTIDADES ALCA | PRESIDENTE | VICEPRESIDENTE |
| GRUPO CONSULTIVO SOBRE PEQUEÑAS ECONOMIAS | BOLIVIA | NICARAGUA |
| COMITÉ CONJUNTO DE EXPERTOS DEL SECTOR PÚBLICO Y PRIVADO SOBRE COMERCIO ELECTRÓNICO | CANADÁ | PERÚ |
| COMITÉ DE REPRESENTANTES GUBERNAMENTALES SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL | REPÚBLICA DOMINICANA |
PANAMÁ |
| COMITÉ TÉCNICO DE ASUNTOS INSTITUCIONALES | BRASIL | ECUADOR |